简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس الدولي للقصدير في الصينية

يبدو
"المجلس الدولي للقصدير" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际锡业理事会
أمثلة
  • مستشارة المجلس الدولي للقصدير في عدد من الدعاوى في المملكة المتحدة.
    在联合王国一系列案件中担任国际锡业理事会的律师。
  • مستشار قانوني للمراقبة والإرشاد في الدعوى ضد المجلس الدولي للقصدير وتايلند بمجلس اللوردات، انكلترا، 1989.
    在英国上议院诉讼国际锡业理事会和泰国一案中任监督和指导法律顾问,1989年。
  • وكون الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها تشكل أقلية تجميد في المجلس الدولي للقصدير لا يغير شيئا من هذا الاستنتاج.
    即使欧洲共同体及其成员国在理事会中构成了有否决能力的少数,也绝对无法改变这一结论。
  • والقضية الثانية التي دارت بشأنها مناقشة متعمقة بشأن مسؤولية الدول الأعضاء نشأت عن عدم وفاء المجلس الدولي للقصدير بالتزاماته بموجب عدة عقود.
    79. 第二件事引起人们深入讨论成员国的责任,它的起因是国际锡业理事会未曾履行若干合同规定的义务。
  • وفي هذا الصدد، تبدو أهمية حالة المجلس الدولي للقصدير بالنسبة للموضوع، إلا أن الطرق التي تتخذ بها أجهزة وضع السياسات قرارها قد تكون هامة في هذا الصدد.
    在这方面,似应提及国际锡业理事会在1980年代初期的情况。 然而,或许必须讨论各决策机关作出决定的方式。
  • ومع ذلك، ألا يعتبر رفض الأعضاء تمكين المنظمة من الوفاء بالتزاماتها مشمولا بالحكم المتعلق بالإكراه؟ وتشكل قضية المجلس الدولي للقصدير قضية وحيدة تخلى فيها الأعضاء ببساطة عن المنظمة، مما أدى إلى حالات تخلف عن الوفاء وإلى توقفها الفعلي.
    然而,有关胁迫问题的条款不是已涵盖了成员国拒绝让其组织履行承诺这一情况吗? 国际锡业理事会的案例就是成员国完全放弃该组织、从而导致违约和最终解体的特殊案例。
  • ولذلك فإن نية الدول المؤسسة لها أهمية رئيسية [...] وعلينا الانتباه إلى الأهمية التي يوليها شحاتة، مثل محكمة واستلاند، إلى مدى إطلاع الأطراف الثالثة المتعاملة مع المجلس الدولي للقصدير على نية تلك الدول " ().
    因此,创始国的意愿是至高无上的[.]。 而且,我们必须注意到Shihata,象威斯特兰案法庭一样,很重视在何种程度上向与国际锡业理事会打交道的第三方表明这些国家的意愿。 "